Se encontraron 155 coincidencias
- 18 Sep 2016, 15:35
- Foro: AGEOD
- Tema: ¿Cual es tú juego de AGEOD favorito?
- Respuestas: 63
- Vistas: 15503
Re: ¿Cual es tú juego de AGEOD favorito?
Yo eligo el de la guerra de los treinta años, ademas diseñado por un compañero del foro.
- 12 Jul 2016, 13:59
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Pregunta sobre Field of Glory
- Respuestas: 1
- Vistas: 718
Pregunta sobre Field of Glory
Buenas, estoy por comprar el juego, ademas de la epoca sobre la que trata, tambien me gusta el periodo de los SXVI-XVII, ¿sabeis si hay algun mod o expansion oficial en el que haya unidades del siglo XVI tales como arcabuceros o piqueros al estilo de pike&shot?
- 23 Ene 2016, 08:24
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Dudas pike and shot
- Respuestas: 27
- Vistas: 8133
Re: Dudas pike and shot
Te indica que la unidad se ha movido (avanzando o girando), hay que recordar que hay una penalizacion al disparo para las unidades que se han movido, haciendolas menos efectivas que una unidad que no ha movido.
- 15 Ene 2016, 08:37
- Foro: Wargames :: AARs
- Tema: VideoAAR Flashpoint Campaings: Red Storm
- Respuestas: 6
- Vistas: 1199
Re: VideoAAR Flashpoint Campaings: Red Storm
Sobre este juego no hay mucho por ahi en castellano y este tipo de AARs ayudan a conocer la mecanica del juego, e incluso hacer que mas gente se anime a jugarlo.
- 30 Dic 2015, 17:13
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Traducción de Strategic Command 3
- Respuestas: 34
- Vistas: 8339
Re: Traducción de Strategic Command 3
Tengo una duda, como traducimos Volkssturm; volks significa pueblo y sturm se podria traducir en este caso como fuerza de asalto/ataque mi pregunta es que quedaria mejor: "fuerza de asalto del pueblo", quizas demasiado largo,"milicia popular", o quizas mejor dejar "Volksstur...
- 25 Dic 2015, 12:01
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: ORIGEN DEL NICK
- Respuestas: 68
- Vistas: 9827
Re: ORIGEN DEL NICK
El mio es muy sencillo,como tengo un nombre compuesto viene de la union de las tres primeras letras de cada uno.
- 24 Dic 2015, 19:38
- Foro: Wargames
- Tema: Age of Rifles
- Respuestas: 27
- Vistas: 4778
Re: Age of Rifles
Juegazo, junto con su version anterior centrado en las guerras del Siglo 20 "wargame construction set 2:tanks", para mi los dos mejores wargames que ha habido, gracias por el enlace.
- 24 Dic 2015, 19:33
- Foro: Otros Juegos
- Tema: Underrail, un crpg como los de antes
- Respuestas: 25
- Vistas: 11173
Re: Underrail, un crpg como los de antes
Interesante, un juego de los de antes, de esos juegos que enganchan y no dejas de jugarlo, gracias por compartir.
- 24 Dic 2015, 19:25
- Foro: La Cantina - Die Kneipe
- Tema: ¡Feliz Navidad y feliz año 2016!
- Respuestas: 41
- Vistas: 4590
Re: ¡Feliz Navidad y feliz año 2016!
Feliz navidad a todos y prospero año 2016.
- 22 Dic 2015, 17:14
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Pike and Shot
- Respuestas: 937
- Vistas: 92452
Re: Pike and Shot
Tercio to salvo es una expansion que se saco posteriormente, las guerras de Italia vienen incluidas por defecto en el juego (junto a la guerra civil inglesa y la guerra de los 30 años).
- 22 Dic 2015, 17:12
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: TOAW III Windows 8.1
- Respuestas: 12
- Vistas: 2169
Re: TOAW III Windows 8.1
Si instalas el ultimo parche 3.4.1.9 no deberias tener ningun problema, funciona perfectamente en win 8.1
- 09 Dic 2015, 20:42
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Traducción de Strategic Command 3
- Respuestas: 34
- Vistas: 8339
Re: Traducción de Strategic Command 3
¿A alguien se le ocurre cómo traducir Toggle Cruise/Patrol ? :Rendicion: Ufff, esas son de las traducciones difíciles, ese "cruise" me suena a "velocidad constante" por el código que tiene alrededor. De momento deja Alternar Crucero/Patrulla. En todo caso, una vez lo compruebe e...
- 08 Dic 2015, 14:06
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: Traducción de Strategic Command 3
- Respuestas: 34
- Vistas: 8339
Re: Traducción de Strategic Command 3
Archivo recibido
- 05 Dic 2015, 09:27
- Foro: Matrix / Slitherine
- Tema: EQUIPO DE TRADUCCIÓN
- Respuestas: 77
- Vistas: 18845
Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix
Yo estaria interesado en participar en la traduccion de The Operational Art of War IV.
- 12 Oct 2015, 21:20
- Foro: Wargames
- Tema: Operacionales.
- Respuestas: 27
- Vistas: 3916
Re: Operacionales.
Wargame operacional solo hay uno; el TOAW 3, hay otros como el war in the east/west , el advanced tactics, etc, pero al final siempre acabaras volviendo a el, a diferencia de los demas wargames operacionales que se centran solo en un determinado periodo, el TOAW3 tiene una base de datos con equipos ...