Se encontraron 155 coincidencias

por josant
18 Sep 2016, 15:35
Foro: AGEOD
Tema: ¿Cual es tú juego de AGEOD favorito?
Respuestas: 63
Vistas: 15503

Re: ¿Cual es tú juego de AGEOD favorito?

Yo eligo el de la guerra de los treinta años, ademas diseñado por un compañero del foro.
por josant
12 Jul 2016, 13:59
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Pregunta sobre Field of Glory
Respuestas: 1
Vistas: 718

Pregunta sobre Field of Glory

Buenas, estoy por comprar el juego, ademas de la epoca sobre la que trata, tambien me gusta el periodo de los SXVI-XVII, ¿sabeis si hay algun mod o expansion oficial en el que haya unidades del siglo XVI tales como arcabuceros o piqueros al estilo de pike&shot?
por josant
23 Ene 2016, 08:24
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Dudas pike and shot
Respuestas: 27
Vistas: 8133

Re: Dudas pike and shot

Te indica que la unidad se ha movido (avanzando o girando), hay que recordar que hay una penalizacion al disparo para las unidades que se han movido, haciendolas menos efectivas que una unidad que no ha movido.
por josant
15 Ene 2016, 08:37
Foro: Wargames :: AARs
Tema: VideoAAR Flashpoint Campaings: Red Storm
Respuestas: 6
Vistas: 1199

Re: VideoAAR Flashpoint Campaings: Red Storm

Sobre este juego no hay mucho por ahi en castellano y este tipo de AARs ayudan a conocer la mecanica del juego, e incluso hacer que mas gente se anime a jugarlo.

:palomitas:
por josant
30 Dic 2015, 17:13
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Traducción de Strategic Command 3
Respuestas: 34
Vistas: 8339

Re: Traducción de Strategic Command 3

Tengo una duda, como traducimos Volkssturm; volks significa pueblo y sturm se podria traducir en este caso como fuerza de asalto/ataque mi pregunta es que quedaria mejor: "fuerza de asalto del pueblo", quizas demasiado largo,"milicia popular", o quizas mejor dejar "Volksstur...
por josant
25 Dic 2015, 12:01
Foro: La Cantina - Die Kneipe
Tema: ORIGEN DEL NICK
Respuestas: 68
Vistas: 9827

Re: ORIGEN DEL NICK

El mio es muy sencillo,como tengo un nombre compuesto viene de la union de las tres primeras letras de cada uno.
por josant
24 Dic 2015, 19:38
Foro: Wargames
Tema: Age of Rifles
Respuestas: 27
Vistas: 4778

Re: Age of Rifles

Juegazo, junto con su version anterior centrado en las guerras del Siglo 20 "wargame construction set 2:tanks", para mi los dos mejores wargames que ha habido, gracias por el enlace.
por josant
24 Dic 2015, 19:33
Foro: Otros Juegos
Tema: Underrail, un crpg como los de antes
Respuestas: 25
Vistas: 11173

Re: Underrail, un crpg como los de antes

Interesante, un juego de los de antes, de esos juegos que enganchan y no dejas de jugarlo, gracias por compartir.
por josant
24 Dic 2015, 19:25
Foro: La Cantina - Die Kneipe
Tema: ¡Feliz Navidad y feliz año 2016!
Respuestas: 41
Vistas: 4590

Re: ¡Feliz Navidad y feliz año 2016!

Feliz navidad a todos y prospero año 2016.
por josant
22 Dic 2015, 17:14
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Pike and Shot
Respuestas: 937
Vistas: 92452

Re: Pike and Shot

Tercio to salvo es una expansion que se saco posteriormente, las guerras de Italia vienen incluidas por defecto en el juego (junto a la guerra civil inglesa y la guerra de los 30 años).
por josant
22 Dic 2015, 17:12
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: TOAW III Windows 8.1
Respuestas: 12
Vistas: 2169

Re: TOAW III Windows 8.1

Si instalas el ultimo parche 3.4.1.9 no deberias tener ningun problema, funciona perfectamente en win 8.1
por josant
09 Dic 2015, 20:42
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Traducción de Strategic Command 3
Respuestas: 34
Vistas: 8339

Re: Traducción de Strategic Command 3

¿A alguien se le ocurre cómo traducir Toggle Cruise/Patrol ? :Rendicion: Ufff, esas son de las traducciones difíciles, ese "cruise" me suena a "velocidad constante" por el código que tiene alrededor. De momento deja Alternar Crucero/Patrulla. En todo caso, una vez lo compruebe e...
por josant
08 Dic 2015, 14:06
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: Traducción de Strategic Command 3
Respuestas: 34
Vistas: 8339

Re: Traducción de Strategic Command 3

Archivo recibido
por josant
05 Dic 2015, 09:27
Foro: Matrix / Slitherine
Tema: EQUIPO DE TRADUCCIÓN
Respuestas: 77
Vistas: 18845

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Yo estaria interesado en participar en la traduccion de The Operational Art of War IV.
por josant
12 Oct 2015, 21:20
Foro: Wargames
Tema: Operacionales.
Respuestas: 27
Vistas: 3916

Re: Operacionales.

Wargame operacional solo hay uno; el TOAW 3, hay otros como el war in the east/west , el advanced tactics, etc, pero al final siempre acabaras volviendo a el, a diferencia de los demas wargames operacionales que se centran solo en un determinado periodo, el TOAW3 tiene una base de datos con equipos ...