Página 1 de 1

Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 26 Mar 2017, 08:53
por PapaX3
Hola.

Pues sí, Arsán, no dejan de ser "mijitas", tienes razón.

Un cambio de tercio. Os voy a reproducir un correo que puse hace unos días a unos amigos, que sé que en este foro hay personal aficionado a la Segunda Guerra Mundial y su entorno. No tiene nada que ver con sangrientas batallas, con armas o con uniformados generales. Es algo más prosaico, pero que probablemente se recuerda con más cariño que toda la parafernalia militar.

Tengo en casa un delicioso doble CD que me regaló mi querida mujer hace unos cuantos años. Se titula "Best of the war years", (Lo mejor de los años de la guerra), y contiene las canciones y músicas que se hicieron famosas durante la IIGM.

http://www.todocoleccion.net/musica-cds ... ~x53692597

Entre ellas hay una divertidísima que cuenta que un soldado, al regresar regresar al cuartel borracho perdido tras una noche de parranda, le pide al sargento mayor que le de un besito de buenas noches. Esta es la música:

https://www.youtube.com/watch?v=upNPQWrhMWQ

Y esta la traducción (hecha por mí y muy libre, ¡por san Jorge!)

DAME UN BESITO DE BUENAS NOCHES, SARGENTO MAYOR

Una noche, el soldado Jones,
lleno de cariño y muy alegre,
-había estado de juega todo el día-,
se topó con el sargento Smeck,
y abrazándolo,
le susurró tiernamente al oído…
Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor,
Achúchame en mi pequeño catre de madera.
Todos te queremos, Sargento Mayor, incluso cuando te oímos gritar
“¡Espabilaós!”
No te olvides de despertarme por la mañana,
Y traerme una buena taza de té caliente.
Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor,
Sargento Mayor, ¡Sé una madre para mí!
Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor,
Achúchame en mi pequeño catre de madera.
Todos te queremos, Sargento Mayor,
Incluso cuando tu pescuezo se inflama de ira.
No te olvides de despertarme por la mañana,
Y traerme una buena taza de té caliente.
Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor.

En él están canciones tan divertidas como "Voy a colgar la colada en la Línea Sigfrido", en la que hace un juego de palabras con "line", que en inglés es tanto "linea defensiva" como "tendedero".

Que lo disfrutéis.

Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 26 Mar 2017, 10:30
por LordSpain
Movido desde zona Ageod a la zona cultural :Ok: Saludos.

Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 26 Mar 2017, 10:34
por LordSpain
PapaX3 escribió: 26 Mar 2017, 08:53 canciones y músicas que se hicieron famosas durante la IIGM.

Yo para enfoques con el bando norteameriano suelo ponerme de fondo la banda sonora de Glenn Miller. Incluso por ahí tengo un cd con sus grandes éxitos, aunque también la tengo en descarga en el pc y tiro más de ésta por comodidad.


Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 26 Mar 2017, 12:15
por PapaX3
Hola.

Perdonad mi ignorancia, pues no llevo mucho en este foro. Este lugar es perfecto para mi mensaje, gracias LordSpain.

Coincido completamente en lo de Miller. A nuestros padres (para algunos, sus abuelos), estas músicas eran similares a las que se oían en toda España durante la Guerra Civil. La película de Woody Allen "Dias de Radio" tiene también todo ese mundo sonoro que ya se va perdiendo en el tiempo.

https://www.youtube.com/watch?v=2_xGIzk ... 5SvA5eupIR

Son nostálgicos recuerdos de una durísima época que, gracias a Dios, nosotros no hemos tenido que sufrir. Nuestras "crisis" actuales, al lado de una Guerra Civil o una Guerra Mundial, son tonterías. A todos nuestros ancestros se lo debemos, pues unos y otros hicieron lo que pudieron por dejarnos un mundo mejor, y muchos se dejaron la vida en ello. A ellos le vamos a dedicar estos recuerdos ¿Os parece?

Saludos

Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 26 Mar 2017, 19:18
por CM
Por supuesto.

Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 27 Mar 2017, 04:16
por Patxi
:mrgreen:

Re: Dame un besito de buenas noches, Sargento Mayor

Publicado: 16 Jul 2017, 22:48
por PapaX3
Hola.

Como os decía, otra de las canciones del disco que os mencionaba en mi anterior correo, y que merece la pena traducir y escuchar, es esta: “Voy a colgar la colada en la Línea Sigfrido”

https://www.youtube.com/watch?v=ncfXIJ_1yOw

Esta es la traducción que yo hago, como siempre, un tanto libre:

Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido.
¿Has lavado alguna ropa sucia, querida mamá?
Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido,
dado que es día de colada.
Tanto si el tiempo es bueno o lluvioso,
Vamos a frotar sin el menor cuidado.
Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido,
si es que la Línea Sigfrido sigue ahí.
Querida mamá, te escribo desde algún lugar de Francia.
Espero que esté bien.
El sargento dice que lo hago bien, que valgo por un soldado y medio.
Hay aquí una canción que todos cantamos, y que te hará reír.
Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido.
¿Has lavado alguna ropa sucia, querida mamá?
Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido,
dado que es día de colada.
Tanto si el tiempo es bueno o lluvioso,
Vamos a frotar sin el menor cuidado.
Vamos a colgar la colada en la Línea Sigfrido,
si es que la Línea Sigfrido sigue ahí.


Que la disfrutéis.

Saludos