Página 3 de 3
Re: El Manual
Publicado: 12 Ene 2012, 09:37
por Javso
Hola, alguien sabe si se puede conseguir el manual en castellano o alguna traducción decente, supongo que va a ser que no, es que no tengo ni idea de ingles, he traducido algo el traductor de google, pero a veces creo que es peor que dejarlo en ingles.
Un saludo
Re: El Manual
Publicado: 12 Ene 2012, 10:47
por Vencini
Pues no sé de traducciones al castellano...A ver si alguien sabe de alguna y te puede ayudar...Apáñate con el traductor google, como estás haciendo, y si hay algún párrafo o algo q no entiendas pregunta por el foro... Y de paso, si usas el traductor, podrías ir haciendo la traducción poquito a poquito al español...
Saludos!
Re: El Manual
Publicado: 30 Oct 2016, 10:18
por d0snu
Hablando de traducciones.....sabéis si se pueden localizar archivos con los briefings de los escenarios,campañas? ... para hacer un copia-pega y traducirles mejor...mi ingles es muy bajo, y me tiro tanto tiempo traduciendo que comienzo las partidas casi sin ganas....
Saludos.
Re: El Manual
Publicado: 13 Nov 2016, 22:55
por nigomo
Bufff, a mí me pasa igual, me pillo la tableta y me pongo a escribir palabra por palabra en el traductor de Google...mi hereje es justito para más menos saber de qué va la misión de turno, pero más o menos en el CM es como nada...

Re: El Manual
Publicado: 13 Nov 2016, 23:29
por d0snu
nigomo escribió:Bufff, a mí me pasa igual, me pillo la tableta y me pongo a escribir palabra por palabra en el traductor de Google...mi hereje es justito para más menos saber de qué va la misión de turno, pero más o menos en el CM es como nada...

Vaya dos...me estoy viendo ... jejeje
Salud!!
Re: El Manual
Publicado: 14 Nov 2016, 17:43
por xtraviz
DosnueceS escribió:Hablando de traducciones.....sabéis si se pueden localizar archivos con los briefings de los escenarios,campañas? ... para hacer un copia-pega y traducirles mejor...mi ingles es muy bajo, y me tiro tanto tiempo traduciendo que comienzo las partidas casi sin ganas....
Saludos.
Hace mucho tiempo que no juego al CM2 pero podrías probar en cargar el escenario en el editor y en la pestaña de briefing comprobar si se puede hacer un corta-pega del texto insertado por el diseñador. Otra opción sería abrir el archivo de scen con el bloc de notas, haciendo una copia de seguridad, a ver si salen esos simbolitos raros y entre ellos sale el texto a copiar...
No sé, no se me ocurren otras formas...
Saludos.
Re: El Manual
Publicado: 17 Nov 2016, 22:42
por d0snu
Re: El Manual
Publicado: 18 Nov 2016, 10:27
por Tegularius
Gracias Xtraviz!! Funciona exportando el texto desde el editor.
Gran ayuda poder traducir el "briefing"
