Página 7 de 9

Publicado: 27 Ene 2006, 08:13
por Komsomol
archiduque_carl escribió:Goi? a lo mejor es gentil la palabra que buscas, es la que se utiliza en la Biblia.

Por cierto, mis alumnos han disfrutado mucho con las cosas que les he contado sobre el judaismo que tu me explicaste. Creo que es la primera referencia que tienen de vuestra religión y cultura., les ha resultado muy curioso. Les ha llamado especialmente la atención lo de que estudieis un idioma prácticamente con un fin exclusivamente religioso :P Compréndeles, son españoles, se tiran toda la vida aprendiendo inglés, y mal :P
Exacto gentil es la palabra..................gracias.

En cuanto a lo del idioma, pues es importante aprender a desenvolverse en ivrit, porque sino dificil lo tienes a la hora de leer la Torah, hay algunas traducciones al castellano que son patéticas, no se quien se dedicará a enseñar español a esos insignes traductores, pero parece que alguien que no aprendió a diferenciar entre el ser y el estar. :mrgreen:

Publicado: 27 Ene 2006, 16:41
por archiduque_carl
Komsomol escribió:
archiduque_carl escribió:Goi? a lo mejor es gentil la palabra que buscas, es la que se utiliza en la Biblia.

Por cierto, mis alumnos han disfrutado mucho con las cosas que les he contado sobre el judaismo que tu me explicaste. Creo que es la primera referencia que tienen de vuestra religión y cultura., les ha resultado muy curioso. Les ha llamado especialmente la atención lo de que estudieis un idioma prácticamente con un fin exclusivamente religioso :P Compréndeles, son españoles, se tiran toda la vida aprendiendo inglés, y mal :P
Exacto gentil es la palabra..................gracias.

En cuanto a lo del idioma, pues es importante aprender a desenvolverse en ivrit, porque sino dificil lo tienes a la hora de leer la Torah, hay algunas traducciones al castellano que son patéticas, no se quien se dedicará a enseñar español a esos insignes traductores, pero parece que alguien que no aprendió a diferenciar entre el ser y el estar. :mrgreen:
Andá, pues ahora sí que me has despistado... ¿Has notado mucha diferencia de traducción entre la Toráh y el Pentateuco cristiano?

Publicado: 27 Ene 2006, 19:48
por Komsomol
Conoces la fámosa errata de los judíos con cuernos?? :mrgreen: :mrgreen:

Pues venga ahí va, resulta que cuando Moshe baja del Sinai, en la torah se dice que de la cabeza le salen dos rayos de luz, traduccion cristiana, espero que corregida, moises bajó del monte sinai con dos cuernos :lol: :lol: :lol: . De esa fámosa errata hasta los Klezmatics han hecho un disco el de Jews with horns, en cuya cubierta sale Moises con dos cuernos en clara alusión a la errata. Pero como esa las traducciones están llenas, ya que no se hicieron traducciones de la Torah directamente sino de la versión griega por lo que, claro las historias en muchos casos ni se parecen, o las cosas se sacan fácilmente de contexto, o no se ha sabido explicar con claridad. Para nostros es muy importante cada palabra de la Torah, cada una de ellas según pensamos nosotros está puesta en el lugar exacto que tiene que ocupar.

Saludos

Publicado: 27 Ene 2006, 20:23
por archiduque_carl
Komsomol escribió:Conoces la fámosa errata de los judíos con cuernos?? :mrgreen: :mrgreen:

Pues venga ahí va, resulta que cuando Moshe baja del Sinai, en la torah se dice que de la cabeza le salen dos rayos de luz, traduccion cristiana, espero que corregida, moises bajó del monte sinai con dos cuernos :lol: :lol: :lol: . De esa fámosa errata hasta los Klezmatics han hecho un disco el de Jews with horns, en cuya cubierta sale Moises con dos cuernos en clara alusión a la errata. Pero como esa las traducciones están llenas, ya que no se hicieron traducciones de la Torah directamente sino de la versión griega por lo que, claro las historias en muchos casos ni se parecen, o las cosas se sacan fácilmente de contexto, o no se ha sabido explicar con claridad. Para nostros es muy importante cada palabra de la Torah, cada una de ellas según pensamos nosotros está puesta en el lugar exacto que tiene que ocupar.

Saludos
Pues no, no la conocía. Igual tiene algo que ver con las traducciones protestantes, más que nada porque no me suena de nada. Los Católicos siempre nos hemos tomado el tema de las traducciones con mucha precaución. En el Imperio Romano, se leía la propia traducción judía al griego y no es hasta el siglo V cuando San Jerónimo acomete la tarea de traducirla al Latín. Tan consciente de la responsabilidad de la tarea fue San Jerónimio que se tiró un montón de tiempo de preparación, con ayunos y abstinencias. Esa traducción al latín es la Vulgata, la que se utiliza en todo el mundo cristiano hasta Lutero. Antes se desarrollan diversos proyectos de Biblias Políglotas, como la que Cisneros finanación en mi ciudad, Alcalá de Henares, que estaba en cinco lenguas: Hebreo, Arameo, Caldeo, Latín y Griego, para que los estudiosos pudiesen afinar en los verdaderos sentidos. Es Lutero el que se decide a pasarla al Alemán, de hecho, a SU dialecto del Alemán, de tal forma que esta traducción se convierte en uno de los fundamentales para la formalización del idioma alemán. Los católicos, en el Concilio de Trento advierten que el tema de las traducciones es peligrosísimo para el cuerpo doctrinario (cualquiera que tenga que aprender español puede entenderlo: la terrible y filosófica diferencia entre el ser y el estar, ausente en el resto de los idiomas) y por eso insisten en que la base bíblica debe ser la Vulgata. Los protestantes, muy al contrario, hacen cada uno su traducción, con el lío doctrinario correspondiente en algunos aspectos. Luego los Católicos consideraron que en una sociedad ilustrada sí que se podía traducir y leer la Biblia, pero prestando siempre atención a las enseñanzas del Magisterio de la Iglesia, por lo que toda traducción tiene que tener censura eclesiástica. La Iglesia Católica cuenta con excelentes hebreistas, latinistas y helenistas para esas cuestiones. En la Biblia que yo manejo, creo que el capítulo al que te refiereres se traduce así:

"Cuando Moisés bajó del monte Sinaí llevaba las dos losas de la alianza en la mano; no sabía que tenía radiante la cara de haber hablado con el Señor. Pero AArón y todos los israelitas vieron a Moisés con la cara radiante, y no se atrevieron a acercarse a él" Éxodo 17, 29-30

Ah, se me olvidaba. Mahoma también consideró que el tema de la traducción era muy peliagudo y prohibió expresamente traducir el Corán, por lo que todos los musulmanes deben aprender árabe para leerlo en el original. Al menos eso me enseñaron... Si alguien sabe como encaja esto en el Islam Negro de los USA, que me lo comente, porque no me imagino a Malcolm X o al Farrakhan hablando árabe ¿o sí?

Publicado: 27 Ene 2006, 21:12
por Justin [Gen]aro MacDuro
archiduque_carl escribió:
Ah, se me olvidaba. Mahoma también consideró que el tema de la traducción era muy peliagudo y prohibió expresamente traducir el Corán, por lo que todos los musulmanes deben aprender árabe para leerlo en el original. Al menos eso me enseñaron... Si alguien sabe como encaja esto en el Islam Negro de los USA, que me lo comente, porque no me imagino a Malcolm X o al Farrakhan hablando árabe ¿o sí?
En efecto creo que eso era asi , recordemos que incluso se cambiaban su nombre anglosajon , o de "esclavos" como decian ellos por uno Islamico.
Malcon X precisamente creo que en su epoca final se desligo de esas ideas tan radicales sobre el Islam en los USA ( me refiero a los Panteras Negras y demas grupos) y eligio un camino mas laico , razon por la cual se cree que Elijah Muhammad , su antiguo mentor y lider Islamico con el cual rivalizaba en popularidad en aquella epoca , le mando asesinar.

Publicado: 27 Ene 2006, 21:35
por archiduque_carl
Justin [Gen]aro MacDuro escribió:
archiduque_carl escribió:
Ah, se me olvidaba. Mahoma también consideró que el tema de la traducción era muy peliagudo y prohibió expresamente traducir el Corán, por lo que todos los musulmanes deben aprender árabe para leerlo en el original. Al menos eso me enseñaron... Si alguien sabe como encaja esto en el Islam Negro de los USA, que me lo comente, porque no me imagino a Malcolm X o al Farrakhan hablando árabe ¿o sí?
En efecto creo que eso era asi , recordemos que incluso se cambiaban su nombre anglosajon , o de "esclavos" como decian ellos por uno Islamico.
Malcon X precisamente creo que en su epoca final se desligo de esas ideas tan radicales sobre el Islam en los USA ( me refiero a los Panteras Negras y demas grupos) y eligio un camino mas laico , razon por la cual se cree que Elijah Muhammad , su antiguo mentor y lider Islamico con el cual rivalizaba en popularidad en aquella epoca , le mando asesinar.
Muy interesante, desde luego; se me hacía raro que aprendiesen árabe, la verdad... pero, claro, es verdad lo que dices del cambio de nombre. Que cosas más curiosas :P

Mucho está tardando el amigo Iosef en echarme la broca por irme por los cerros del Sinaí...
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

jejeje

Publicado: 28 Ene 2006, 02:46
por celtiberojuanjo
BUeno ... este hilo :? de que trataba :? del medieval :?


:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Re: jejeje

Publicado: 28 Ene 2006, 12:05
por Iosef
celtiberojuanjo escribió:BUeno ... este hilo :? de que trataba :? del medieval :?


:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Yo no he sido ..... la culpa es del Archiduque :lol: :lol: :lol: :lol:

Publicado: 28 Ene 2006, 12:18
por archiduque_carl
Vaya, ya me han pillado... ¿no me vais a dejar preguntar a Kom qué significa su nueva firma?? Es que me tiene intrigado eso de los millones que pone al final :mrgreen:

Publicado: 28 Ene 2006, 12:19
por Beren
No se puede hablar ni de politica ni de religion :mrgreen:

Publicado: 28 Ene 2006, 12:55
por archiduque_carl
Beren escribió:No se puede hablar ni de politica ni de religion :mrgreen:
Pues yo creo que estábamos hablando de filología comparada, y de eso no dicen nada las normas :mrgreen: :mrgreen:

Publicado: 28 Ene 2006, 13:15
por Komsomol
Archiduque significa recuerda los seis millones!, por la conmemoración de Yom HaShoah, liberación de Auschwiz-Birkenau por el ejercito rojo.

Esto no es religión ni política, es filología :P

Publicado: 28 Ene 2006, 16:41
por Saturnino Martín Cerezo
Komsomol escribió:Esto no es religión ni política, es filología :P
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: puñeterillos que sois :mrgreen: :mrgreen:

Publicado: 28 Ene 2006, 18:56
por Justin [Gen]aro MacDuro
Komsomol escribió:Archiduque significa recuerda los seis millones!, por la conmemoración de Yom HaShoah, liberación de Auschwiz-Birkenau por el ejercito rojo.

Esto no es religión ni política, es filología :P
Mejor recordemos a todos y no solo a los 6 millones :wink:
Si animo de ofender ni de crear polemica , siempre que he oido hablar a los judios del holocausto y demas hacen muchas referencias a los muertos , los sufrimientos que sufrieron los judios y demas , pero siempre suelo ver muy pocas a las del resto de victimas de los campos de concentracion.
Este hecho a consguido en cierta forma que incluso a nivel internacional se tenga un poco olvidadas al resto de victimas del holocausto haciendo que mucha gente realmente crea que las unicas victimas eran las judias.
Tal vez sea exagerado decir que los judios pecan un poco de egocentrismo en este tema , pero recordemos que durante el holocausto tambien murieron 17 millones de personas que no tenian mucho que ver con la fe judia. Fuero nun grupo muy afectado con unos 6 millones de victimas pero el numero de civiles eslavos y rusos muertos es mas o menos similar , osea que tampoco es porque sean el grupo mas numerosos de vicitmas . Tal vez sea porque si son el mas "ruidoso" , todo el mas concienciado y el mas unido de todos.

Por cierto pelicula recomendada para este fin de semana:

http://www.labutaca.net/films/32/monsieurbatignole.htm

P.D:Komsomol actualmente vives en Israel ?

P.D.D: Me encanta "espiar judios" , a veces cuando me aburro en casa me gusta navegar por la red de camaras instaladas en Jerusalem y especialmente me gustan las del Kotel.Los dias de fiesta judia el lugar se pone de bote en bote y es realmente muy curioso sentarse un rato a observar a la gente.Komsomol ¿como se llaman esos tipos con sombrero y trenzas que cuando rezan estan todo el rato haciendo reverencias y moviendose?. Deben acabar agotados !!!

http://switch5.castup.net/cuplayer.asp? ... l&source=3

http://switch5.castup.net/cuplayer.asp? ... l&source=2

http://switch5.castup.net/cuplayer.asp? ... l&source=1

Publicado: 28 Ene 2006, 19:11
por Komsomol
Te refieres a los haredim?, no se de que tipo de sombreros me hablas. :P
Yo soy bastante laico sabes, no me paso el día entre libros de oración.
No vivo en Israel, vivo en Valencia.
Bueno el que diga que no hay que olvidar a los 6 millones de judíos no quiere decir que haya que olvidar al resto, pero esos 6 millones de judíos suponen 1/3 de la población judía total de la época. Pero se conmemora la Shoah, que tiene unas connotaciones muy hebreas por tanto no veo porque está mal poner lo de los 6 millones, en todo caso lo voy a quitar, no quiero mas rollos.

En cuanto a películas, prefiero ir a ver la de Monica Belluci, que está muy buena :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: