Selus escribió: ↑20 Feb 2017, 14:05
muchas gracias por la info y estare atento al 1 jaja
CM escribió: ↑20 Feb 2017, 16:37
Por mucho que os empeñéis en decir que el juego tiene una dependencia mínima del idioma, la realidad no es esa. Por supuesto que tiene dependencia del idioma. Estoy viendo texto en el juego y está escrito en inglés,
no se puede decir a la ligera que se puede jugar sin problemas. ¿Para qué está entonces el texto? Que hagan el juego sin texto y entonces sí, se puede jugar sin problemas (ains)
Este no es un foro de "niñatos consentidos", que con unas palmaditas en la espalda se les convence de cualquier cosa. Cada uno busca sus interes, en este caso vender juegos, pero que no falte el respeto en las formas...
A mí ya me la "metieron doblada y bien doblada" con la supuesta traducción de,
Last Days of Old Earth, aún estoy esperando la traducción. Compré el juego para apoyar la iniciativa y me encuentro con este hecho.
Seguiré apoyando las iniciativas de quien o quienes se preocupen de la traducción de los productos traducidos y seguiré, como estoy haciendo desde hace mucho tiempo y hasta ahora, recomendando y dando a conocer dichos productos traducidos, en foros, blogs, etc.
Son ya unos cuantos años que llevo viendo como funciona este mundillo. Hace bastante tiempo, se vivió una pequeña crisis con juegos de estrategia y simuladores de vuelo. Lógico, muy exigentes, dada su dificultad y además se sumaba que iban acompañados de extensos e incomprensibles manuales, simuladores de vuelo sobretodo. Obviamente estos productos dejaron de vender, iban enfocados a una minoría, no vendían y no se editaban. Esto cambió desde el momento en el que empezaron a traducir a otros idomas y no sólo en inglés.
Por cierto y hablando del juego. Bienvenida sea dicha iniciativa, todo lo que sea ayudar y aclarar para entender las cosas como es debido.
A mi entender, la dependencia es mínima, pero es mi visión, personal e única. Todo comentario constructivo es bienvenido y de agradecer, y la iniciativa de las "cartas" fue justamente esa, por el texto que hay.
Es un juego que creo (y lo creo yo) que es fácil de aprender a jugar aunque no hables el idioma, las mecanicas son senzillas; pero para gente que no acaba de entender bien el idioma (que a mi hace años me pasaba) pensé que sacar una carta cada día, con conceptos del juego, descripción de unidades, etc... sería una buena ayuda para la gente que quiere jugar el juego pero los hecha atrás el idioma.
Mi idea no es convencer a nadie, hago lo que hago porque me gusta hacerlo y me reporta satisfacción personal, nada mas.
Ya me ofrecí a traducir al juego, pero cosas de la vida, por ahora no es prioritario (tampoco entiendo eso como un "ataque" a sacar juegos en nuestro idioma, simplemente, supongo que por temas comerciales, de volumen de trabajo, desarrollo o lo que sea es preferible no hacerlo).
Si en algún momento he faltado al respeto a alguien, puedes dar por hecho que no era mi intención ni la de nadie ofender, si no todo lo contrario, acercar a quien le guste un juego que he disfrutado en la Beta (que continuo disfrutando), haciendo la review, y haciendo esta y otras iniciativas previstas.
Es una putada que no se traduzcan todos los juegos a nuestro idioma, pero siendo la compañía editora/desarrolladora de habla inglesa, pues bueno, como que es comprensible, "se tira para casa". Que lo traducen o se traduce (gracias a la comunidad) de jugadores, pues genial... si no, pues depende de nosotros decidir si jugarlo o no, y cualquier decisión al respecto es buena.
Afghanistan '11 saldrá en inglés y no esta previsto traducirlo. Ya se ha dicho, y se repite.
Mi intención es la contraria, y con eso me repito, lo de las cartas es para ayudar (y también me sirven a mi de chuleta, gracias al Google Traductor que si no estoy perdido

)
Y ya puestos, un abrazo.
Edit:
Captura de pantalla de comentario de Johan Nagel, el desarrollador del juego (Every Single Soldier), dando las gracias en perfecto español (supongo que también ayudado por mister Google Traductor

)
Nos leemos.