EQUIPO DE TRADUCCIÓN

Subforo dedicado a los juegos de la casa: Matrix / Slitherine

Moderadores: Hetzer, Moderadores Wargames

Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2059
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

EQUIPO DE TRADUCCIÓN

Mensaje por Hetzer »

Cualquier interesado en formar parte del equipo por favor que se apunte en este hilo dejando su correo electrónico escrito en el propio mensaje.

Un saludo y muchas gracias por vuestra atención.

Componentes del Equipo.

Josant
Xesco
Rothkildam
Nihil
Boores
Eric
Haplo
Uldin
Nitromortyr
Malatesta
Edwood
Trismegisto
Jommat
Galahad78
PapaX3
Pirro
Majandro
Maulet
josant
Conscript - Obergefreiter
Conscript - Obergefreiter
Mensajes: 155
Registrado: 25 Sep 2011, 11:51
STEAM: No Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por josant »

Yo estaria interesado en participar en la traduccion de The Operational Art of War IV.
Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2059
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Hetzer »

Estupendo Josant. Bienvenido al equipo. :D

Pero ahora no haría falta decir en qué juego estaría interesado cada uno. Solo apuntarse escribiendo la dirección de correo electrónico.
Avatar de Usuario
quijote
Support-PdL
Support-PdL
Mensajes: 629
Registrado: 31 Ene 2010, 21:34
STEAM: Jugador
Ubicación: Móstoles (Madrid)
Contactar:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por quijote »

Podéis incluirme en la lista
ImagenImagenImagen
Imagen
ivanhl
Regular - Feldwebel
Regular - Feldwebel
Mensajes: 505
Registrado: 20 Dic 2011, 23:34
STEAM: Jugador
Ubicación: Santander

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por ivanhl »

Me encanta la iniciativa y sería un honor y un placer participar pero, siendo serios, mi nivel de ingles es muy bajo como para traducir juegos :Rendicion:

Grandísima noticia!!!!!
Nihil
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 7402
Registrado: 24 Ago 2004, 12:10
STEAM: Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Nihil »

Podéis contar conmigo para las traducciones, el correo electrónico está en el botón a tal efecto :mrgreen:
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2059
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Hetzer »

Quijote, Nihil, tomo nota, veo que me haréis tener que ir mirando botón por botón para obtener vuestro correo... :D

Ivanhl, agradezco tus palabras y me alegro que te guste la idea.
Avatar de Usuario
Santiago Plaza
Administrador
Administrador
Mensajes: 7047
Registrado: 08 May 2003, 21:28
STEAM: Jugador
Ubicación: Im Kessel von Stalingrad
Contactar:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Santiago Plaza »

Magnífica noticia Hetzer.
La leí ayer, pero no pude contestar antes.
Voy a publicitario en las redes sociales y lo voy a poner como noticia global durante dos semanas, para que lo pueda leer más gente.
¡Grandísima iniciativa!
Ayuda al canal de PdL en Twitch, si te gustan los directos: ¡Siguenos y ayudanos a crecer!: https://www.twitch.tv/pdlwargames
Imagen
Avatar de Usuario
Xesco
Veteran - Hauptmann
Veteran - Hauptmann
Mensajes: 1229
Registrado: 13 May 2003, 16:24
STEAM: Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Xesco »

Cuenta conmigo también. No estaré siempre disponible pero cuando me comprometa es en firme! :Ok:

xescopdl@gmail.com
Imagen

"No saques la espada sin razón, ni la envaines sin honor" Dicho entre los soldados de los Tercios
Avatar de Usuario
Rothkildam
Conscript - Gefreiter
Conscript - Gefreiter
Mensajes: 35
Registrado: 22 Abr 2008, 23:14

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Rothkildam »

Aquí un filólogo para lo que haga falta. :Ok:

gmail - rothkildam
Última edición por Rothkildam el 06 Dic 2015, 17:59, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2059
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Hetzer »

Muchas gracias Santiago.

Bienvenidos Xesco y Rothkildam.


Voy a apuntar los inscritos en el primer mensaje del hilo.
Avatar de Usuario
Ronin
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 7219
Registrado: 12 Nov 2011, 15:19
STEAM: Jugador
Ubicación: a la sombra de la Alcazaba de Malika en Al-Andalus

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Ronin »

Enhorabuena por la iniciativa. Yo al igual que Ivan me defiendo para traducir del ingles al español, pero mis traducciones tienen muchos errores y es inexacto.

Una sugerencia, no sería mejor que los emails los enviaran por privado, mas que nada por seguridad
¡¡¡Cuanto echamos de menos el esplendor de Al-Andalus!!!

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Boores
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 2971
Registrado: 15 Mar 2008, 18:58
STEAM: Jugador
Ubicación: Las Hespérides
Contactar:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Boores »

En lo que pueda ayudar me apunto :D

nunezdopazo "arroba" hotmail "punto" com
Última edición por Boores el 06 Dic 2015, 15:29, editado 1 vez en total.
Imagen

<<Alios ego vidi ventos;alias prospexi animo procellas>>Marcus Tullius Cicero
(He visto otros vientos,he afrontado otras tempestades)
Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2059
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Hetzer »

Apuntado Boores.

Ronin, el escribirlo más que nada es porque a veces las direcciones de correo que se usan para crear cuentas en los foros no se corresponden con la habitual y no se suelen comprobar a diario.

Para evitar spam aconsejo poner por delante el servidor y a continuación el usuario, por ejemplo: el de rothkildam podría ser gmail --- rothkildam

Saludos
Avatar de Usuario
Boores
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 2971
Registrado: 15 Mar 2008, 18:58
STEAM: Jugador
Ubicación: Las Hespérides
Contactar:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN OFICIAL de Slitherine/Matrix

Mensaje por Boores »

Hombre rothkildam aquí otro compi de estudios :D
Imagen

<<Alios ego vidi ventos;alias prospexi animo procellas>>Marcus Tullius Cicero
(He visto otros vientos,he afrontado otras tempestades)
Responder