Se encontraron 950 coincidencias

por Caid
21 Dic 2003, 22:36
Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
Tema: Cómo hacer videos de los turnos visionados del CMBB y CMAK
Respuestas: 130
Vistas: 104053

Ahora estoy en Linux, así que te digo las opciones de memoria. Espero no meter la pata. Veamos ... . ¿El bitrate? . No me he fijado en eso, ¿puedes concretar más?. Creo (en temas de vídeo no tengo mucha idea) que por "bitrate" se entiende la frecuencia de muestreo sobre el original. Es dec...
por Caid
21 Dic 2003, 20:23
Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
Tema: Cómo hacer videos de los turnos visionados del CMBB y CMAK
Respuestas: 130
Vistas: 104053

Bueno, gracias por lo del pack de codecs. Ya está todo configurado y funcionando y tengo un vídeo de prueba :D Tras mucha pelea, he conseguido reducir un minuto de vídeo a 3,8 megas, que no está mal para internet. He configurado los programas como sigue: FRAPS: En 'Movies' he seleccionado la imagen ...
por Caid
21 Dic 2003, 14:20
Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
Tema: Cómo hacer videos de los turnos visionados del CMBB y CMAK
Respuestas: 130
Vistas: 104053

A ver si me explico. De momento, he conseguido grabar con el FRAPS ese un vídeo de 60 segundos, que me ha ocupado 225 megas. Contiene una secuencia con mis hombres haciendo el ridículo en la misión tutorial (para más inri) :mrgreen: El problema llega al intentar comprimir el vídeo con el VirtualDub ...
por Caid
21 Dic 2003, 14:07
Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
Tema: y Dios se disfrazó de juego de ordenador
Respuestas: 27
Vistas: 5971

Yo recibí ayer el juego y he podido jugar poco ... pero en cualquier caso quería recomendar la misión "Ranger's last stand" Una defensa numantina dramática, con momentos de combate que ponen los pelos de punta... :shock:

En general, me están gustando mucho las misiones que trae el juego :D
por Caid
21 Dic 2003, 13:58
Foro: CMx1 :: BO-BB-AK
Tema: Traducción
Respuestas: 9
Vistas: 2718

Hola. Llevo bastante tiempo siguiendo estos foros, pero hasta ahora no había decidido registrarme. Un saludo a todos :) Yo la verdad es que creía que hacer una traducción no podía ser tan caro, hasta que leí un mensaje de JuanDBB (de Friendware) en el que comentaba los "astronómicos" coste...