Necesitamos traductores de Ingles-Español
- Lannes
- Crack - Oberstleutnant
- Mensajes: 2313
- Registrado: 27 Ene 2004, 10:29
- STEAM: No Jugador
- Ubicación: Aspern-Essling 22 de Mayo 1809
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Hola Santiago, yo tambien puedo ayudaros si necesitais mas ayuda, tengo bastante esperiencia...
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Reserva, que no se diga que falta gente
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Apuntame si quieres también en la reserva
xescolopezarrobatelefonica.net
Saludos
xescolopezarrobatelefonica.net
Saludos
"No saques la espada sin razón, ni la envaines sin honor" Dicho entre los soldados de los Tercios
- magomar
- Veteran - Oberleutnant
- Mensajes: 1047
- Registrado: 05 Jul 2004, 11:37
- STEAM: Jugador
- Contactar:
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Me ofrezco, bueno bonito y barato, ejem ejem, dejemolos en barato
Pues eso, que me encantaría contribuir, podéis contar conmigo para lo que sea menester
Pues eso, que me encantaría contribuir, podéis contar conmigo para lo que sea menester
- Santiago Plaza
- Administrador
- Mensajes: 7049
- Registrado: 08 May 2003, 21:28
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Im Kessel von Stalingrad
- Contactar:
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Gracias a todos por ofreceros.
De momento parece que vamos bien y avanzamos a buen ritmo.
Aun así es una alegría ver el interes con el que os ofreceis.
De momento parece que vamos bien y avanzamos a buen ritmo.
Aun así es una alegría ver el interes con el que os ofreceis.
Ayuda al canal de PdL en Twitch, si te gustan los directos: ¡Siguenos y ayudanos a crecer!: https://www.twitch.tv/pdlwargames
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Si hay hueco para uno más contad conmigo
sopita_dominearrobaono.com
sopita_dominearrobaono.com
- Bandura
- Crack - Oberst
- Mensajes: 3427
- Registrado: 26 Ene 2004, 19:04
- STEAM: Jugador
- Ubicación: En las faldas del Teide
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Bueno este es un comentario puramente cotilla... pero
¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es?
Imagino que no pueden decir nadar
¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es?
Imagino que no pueden decir nadar
-
- Crack - Oberstleutnant
- Mensajes: 2250
- Registrado: 12 Nov 2004, 11:11
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Palacio de Hoffburg, Viena
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Leñe, he visto el mensaje tarde... Me pasa por trasnochar jugando al HiS en PdL Live!
(peazo emoticono nuevo, no lo había visto... me identifico un montón)
(peazo emoticono nuevo, no lo había visto... me identifico un montón)
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
apuestas...daniel escribió:Bueno este es un comentario puramente cotilla... pero
¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es? ¿Qué juego es?
Imagino que no pueden decir nadar
CM: NORMANDY
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Holaps,
Pues en vista de que tanta gente se apunta me ofrezco como reserva. No tengo ningún título oficial y mis conocimientos de jerga militar son más por haberme leido el portal military de en.wikipedia (si, todo, creo). Pero vaya que me defiendo.
vicentgom aquiponesunarroba gmail y ya saben el resto.
Pues en vista de que tanta gente se apunta me ofrezco como reserva. No tengo ningún título oficial y mis conocimientos de jerga militar son más por haberme leido el portal military de en.wikipedia (si, todo, creo). Pero vaya que me defiendo.
vicentgom aquiponesunarroba gmail y ya saben el resto.
- Adelscott
- Crack - Oberst
- Mensajes: 3128
- Registrado: 06 Mar 2004, 01:15
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Totalmente desubicado...
- Contactar:
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Yo también me ofrezco
- balowsky
- Veteran - Hauptmann
- Mensajes: 1355
- Registrado: 18 Mar 2007, 23:44
- STEAM: No Jugador
- Ubicación: Club de Tablero PdL
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
NO, no puedo hacerlo. Contadnos algo más coñeSantiago Plaza escribió:Los que habeis sido seleccionados mirar a ver si podeis entrar en el subforo que he creado dentro de la sección de Wargames: Traductores
Igualmente, quien no pertenezca al grupo que intente entrar y me diga si puede o no hacerlo.
Última edición por balowsky el 09 Abr 2011, 00:14, editado 1 vez en total.
"Se puede conocer más de una persona en una hora de juego que en un año de conversación" (Platón)
"A veces me siento solo.......a veces me siento Skywalker"
"A veces me siento solo.......a veces me siento Skywalker"
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
no pertenezco al grupo, por consiguiente no puedo entrar en el subforo
- Patxi
- Support-PdL
- Mensajes: 4470
- Registrado: 28 Ago 2005, 22:45
- STEAM: No Jugador
- Ubicación: Siberia
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Da gusto contar con tanta gente dispuesta a ayudar.
http://www.aitordelgado.com/
- Rubeus
- Crack - Oberst
- Mensajes: 5443
- Registrado: 15 Jul 2007, 22:22
- STEAM: Jugador
- Ubicación: rodeado de dados, cajas, tableros y fichas de cartón
Re: Necesitamos traductores de Ingles-Español
Tampoco puedo entrar en "Traductores", así que funciona
¡Ánimo con el curro y ya nos contaréis!
¡Ánimo con el curro y ya nos contaréis!