Página 5 de 6

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 13 Nov 2016, 20:48
por Kalesin
Sois nuestra piedra Rosetta, mil gracias chicos!!!

Imagen

Imagen

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 15 Nov 2016, 16:16
por Hetzer
Tendrás que hacer algunas muescas más en la piedra. Se nos une el bueno de Maulet. :Ok:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 15 Nov 2016, 16:43
por Tiopepe2
Estupenda contribucion del equipo para su traduccion a la lengua de Cervantes. Enhorabuena a todos! :Ok: :aplauso:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 15 Nov 2016, 22:00
por Halsey
Mil gracias, es bueno para todos, tanto jugadores como Matrix. (Y confío que para los traductores también)

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 18:08
por Hetzer
Buenas noticias, SANCTUS REACH saldrá en castellano (juego + manual).

A lo largo de esta semana comenzamos la traducción... :Ok:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 19:49
por Sendai
Hetzer escribió:Buenas noticias, SANCTUS REACH saldrá en castellano (juego + manual).

A lo largo de esta semana comenzamos la traducción... :Ok:

Quizás pueda parecer una tontería mi propuesta o quizás ya exista y no lo haya visto pero no ves interesante al igual que hay un listado de los traductores(teneis mi agradecimiento eterno por vuestro trabajo) en el primer post, hacer un listado de los juegos que ya están traducidos, ahí queda dicho. Un saludo.

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 20:17
por Hetzer
A ver si saco un rato y los posteo.

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 20:31
por CM
Hetzer escribió:Buenas noticias, SANCTUS REACH saldrá en castellano (juego + manual).

A lo largo de esta semana comenzamos la traducción... :Ok:
Muy buenas noticias, ya lo creo... :Ok:


...Turnos...
"El modo de juego es rico y variado: ¡gasta tus puntos, crea tu lista, haz tu despliegue, y combate! Las unidades a tu disposición tienen diferentes habilidades, fortalezas y debilidades, pueden subir de nivel y se transfieren de un escenario a otro. Elige entre muchos tipos diferentes de armas, vigila tus flancos y haz un uso racional del terreno: cualquier opción táctica será de vital importancia".

¡¡¡Brutal!!! :babas:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 20:56
por Kalesin
Hetzer escribió:Tendrás que hacer algunas muescas más en la piedra. Se nos une el bueno de Maulet. :Ok:
Imagen

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 22 Nov 2016, 21:24
por Pirro
Si en el Santus Reach aparece mi amada Guardia Imperial... más que mejor :mrgreen:

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 23 Nov 2016, 11:10
por traskott
Felicidades a Maulet, y a la espera del Sanctus Reach...

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 23 Nov 2016, 11:53
por Malatesta
Kalesin escribió:Sois nuestra piedra Rosetta, mil gracias chicos!!!

Imagen

Imagen
Qué bueno!

Yo ya estoy operativo para más traducciones. Pasado el inicio de curso y toda la burrocracia vuelvo a ser persona. 8)

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 23 Nov 2016, 19:03
por picaron
Está previsto traducir el WSS (Guerra de Sucesión)?

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 23 Nov 2016, 19:24
por Hetzer
Hasta donde yo sé, aún no se ha decidido nada al respecto.

Re: EQUIPO DE TRADUCCIÓN de Slitherine/Matrix

Publicado: 01 Jul 2017, 13:51
por Nomada_Firefox
Una pregunta ¿sois los que estais traduciendo el BSG Deadlock?