-PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Moderadores: Hetzer, Moderadores Wargames
- Eduhausser
- Regular - Oberfeldwebel
- Mensajes: 609
- Registrado: 29 Ene 2011, 21:16
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Impresionante proyecto kameraden. Aquí teneis a otro oficial prusiano dispuesto a cumplir con su deber :
Me encargo del capítulo 7, es grandecito, por lo que el tiempo estimado de traducción será de una semana máximo.
Un abrazo kameraden.
Me encargo del capítulo 7, es grandecito, por lo que el tiempo estimado de traducción será de una semana máximo.
Un abrazo kameraden.
...un miembro de la Leibstandarte, debe hacerse duro en la adversidad y pensar que nada es imposible....
Cuartel de la LSSAH, Lichterfelde, Berlin.
- EnriqueLister
- Conscript - Obergefreiter
- Mensajes: 207
- Registrado: 15 May 2009, 14:43
- STEAM: Jugador
- Ubicación: En el 5º Regimiento
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
gracias por el trabajo
- Massena
- Veteran - Leutnant
- Mensajes: 811
- Registrado: 26 Oct 2009, 10:37
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Ciudad Real
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Enviado el Cap.23.
Saludos
Saludos
-
- Conscript - Obergefreiter
- Mensajes: 254
- Registrado: 27 Ene 2010, 20:14
- STEAM: Jugador
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Si tenéis paciencia apuntadme al capitulo 20.
- BletchleyGeek
- Veteran - Leutnant
- Mensajes: 866
- Registrado: 30 Dic 2010, 23:25
- STEAM: No Jugador
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Me apunto al Capítulo 15, Ground Combat, y el de Production.
Los hombres de verdad van a la guerra con tanques de verdad.
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Hola a todos, comenté vuestra iniciativa en el foro privado de WitE de Matrix y esto fue lo que escribió Joel Billings:
Salu2
Por cierto, alguien debería ponerse también con todos los cambios habidos desde la v1.00 a la 1.03, esto es el fichero "What's new " 18 hojitas de "na", bueno si no os parece mal este lo hago yo, si no puedo terminarlo se lo paso a quien me digais y que lo termine, me pondré a partir del día 7 lunes.Wow, great to see all this enthusiasm.
Salu2
Gary Grigsby's A World Divided Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
- joselillo
- Colaborador-PdL
- Mensajes: 4612
- Registrado: 15 Ago 2007, 15:30
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Barcelona
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Hola,
Genial! rjh1971 contamos contigo
He actualizado el primer post y he añadido un enlace para descargar los capitulos que se estan revisando a forma de borrador por si alguien los quiere ir consultando.
Saludos.
Genial! rjh1971 contamos contigo
He actualizado el primer post y he añadido un enlace para descargar los capitulos que se estan revisando a forma de borrador por si alguien los quiere ir consultando.
Saludos.
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Voy algo lento, pero paciencia espero terminar algun dia, si solo Pavel no trabajase tan rápido, ya hay tres nuevos parches desde que salio la v1.03, no los busqueis estan en el foro privadojoselillo escribió:Hola,
Genial! rjh1971 contamos contigo
He actualizado el primer post y he añadido un enlace para descargar los capitulos que se estan revisando a forma de borrador por si alguien los quiere ir consultando.
Saludos.
Gary Grigsby's A World Divided Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Por cierto si tenéis cualquier sugerencia que queráis que haga en el foro privado o bug que encontréis decidmelo y lo pondré en el.
Gary Grigsby's A World Divided Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
Gary Grigsby's War between The States Alpha/Beta Tester
Gary Grigsby's War in the East Alpha/Beta Tester
Pz Corps Beta Tester
Time of Fury Beta Tester
- Eduhausser
- Regular - Oberfeldwebel
- Mensajes: 609
- Registrado: 29 Ene 2011, 21:16
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Se esta manejando de alguna manera el tema de las divisiones soviéticas sobrepotenciadas en el 41 ???rjh1971 escribió:Por cierto si tenéis cualquier sugerencia que queráis que haga en el foro privado o bug que encontréis decidmelo y lo pondré en el.
...un miembro de la Leibstandarte, debe hacerse duro en la adversidad y pensar que nada es imposible....
Cuartel de la LSSAH, Lichterfelde, Berlin.
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Joselillo ya tengo mi parte de la traducción, la cuelgo aquí?. La envió?.
Ya me diras algo. Thanks.
Ya me diras algo. Thanks.
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Seria buena idea que te pasaras por aqui y arrojaras un poco de luz. Parece que la cosa no esta muy ... clara.Por cierto si tenéis cualquier sugerencia que queráis que haga en el foro privado o bug que encontréis decidmelo y lo pondré en el.
viewtopic.php?f=41&t=11778&start=315
Cuenta, cuenta ...Voy algo lento, pero paciencia espero terminar algun dia, si solo Pavel no trabajase tan rápido, ya hay tres nuevos parches desde que salio la v1.03, no los busqueis estan en el foro privado
- joselillo
- Colaborador-PdL
- Mensajes: 4612
- Registrado: 15 Ago 2007, 15:30
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Barcelona
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Solon escribió:Joselillo ya tengo mi parte de la traducción, la cuelgo aquí?. La envió?.
Ya me diras algo. Thanks.
envíamela al email. Buen trabajo
- joselillo
- Colaborador-PdL
- Mensajes: 4612
- Registrado: 15 Ago 2007, 15:30
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Barcelona
Re: -PROYECTO TRADUCCION MANUAL
Hola,
actualizo el primer post con otro capitulo más traducido pendiente de la última revisión.
Buen trabajo Xtraviz! este era largo!!!
Saludos.
actualizo el primer post con otro capitulo más traducido pendiente de la última revisión.
Buen trabajo Xtraviz! este era largo!!!
Saludos.