Página 1 de 1

Traducciones Paradox

Publicado: 29 May 2016, 18:39
por Malatesta
Como algunos sabéis los juegos de Paradox son mundialmente conocidos en España por su patética traducción. Tienen contratada a una empresa que, directamente, los está tangando (traducciones apaches del google traductor, lineas suprimidas, textos incompletos,...). Por un betatester del HOI4 (oijito que viene con una traducción como la del eu4) por fin nos han escuchado y parece que se han percatado del asunto.

Hace unos días la encargada del tinglado se ha puesto en contacto conmigo. En un principio pensaba que nos pediría colaborar en las traducciones como lo hago con Matrix (un abrazo para ellos!). ¡Que va! lo que nos piden es si es posible que nuestra traducción se la cedamos para incluirla en el futuro parche 1.18. Así que en el próximo parche el juego vanilla tendrá algo más decente.

De paso, os comento que el hoi4 también va por el mismo camino de nivel de traducción. Supongo que la comunidad paradoxera hispana hará algo... :SOS: :SOS:

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 30 May 2016, 10:14
por razanon
gracias maestro

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 30 May 2016, 13:28
por Caid
PUes si la traducción de HoI4 se parece a la de Crusader Kings, es para saltar por la ventana. :roll:

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 30 May 2016, 16:35
por LordSpain
Estupenda noticia, ¿se acabó el hispano-comanche de por vida? :roll:

En principio entiendo que te han pedido la traducción y ampliación ligüística del mod Hispania Universalis para que todo el universo conocido tenga por fin una traducción a la altura del eu4 en su versión hispana ... y que lo derroteros indican que para el hoi4 harán algo en positivo al respecto de nuestro idioma siguiendo la senda del Stellaris !! ¿Es así sensei Malatesta?

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 30 May 2016, 22:25
por Jommat
¡Bien por Malatesta!

Pero a escasos días del lanzamiento del HOI 4 ¿les dará tiempo?

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 31 May 2016, 14:37
por Malatesta
LordSpain escribió:Estupenda noticia, ¿se acabó el hispano-comanche de por vida? :roll:

En principio entiendo que te han pedido la traducción y ampliación ligüística del mod Hispania Universalis para que todo el universo conocido tenga por fin una traducción a la altura del eu4 en su versión hispana ... y que lo derroteros indican que para el hoi4 harán algo en positivo al respecto de nuestro idioma siguiendo la senda del Stellaris !! ¿Es así sensei Malatesta?
Para el parche 1.18 (que sale en otoño) incluirán lo que tenemos de traducción más los arreglos que estamos haciendo Rual y yo. Como en agosto voy a estar alone incluso es probable que arreglemos el tutorial :mrgreen:

Para el HOI4 van a recurrir también a nosotros, pero ya no sabemos en qué términos.

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 31 May 2016, 15:03
por LordSpain
Pues el desembarco de Normandia coincide en fecha con el lunes que viene ... así que ya pueden ir pillando el fusil para llegar a esa tradu !! :P

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 31 May 2016, 20:04
por Malatesta
LordSpain escribió:Pues el desembarco de Normandia coincide en fecha con el lunes que viene ... así que ya pueden ir pillando el fusil para llegar a esa tradu !! :P
Ya me lo podían regalar :mrgreen:

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 01 Jun 2016, 10:39
por netskaven
Malatesta escribió:Ya me lo podían regalar :mrgreen:
mejor que te paguen ese curro (que no es poco) y luego ya te lo compras tu :P

Re: Traducciones Paradox

Publicado: 03 Jun 2016, 22:18
por Ronin
Espero que sea productivo y te reconozcan el trabajo :Ok: Gracias