¿Que estás leyendo ahora?
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola, AlGharib.
Merecen la pena de todas todas. La de la Guerra de Méjico está muy detallada; trae mapas y también reproducciones de cuadros y litografías.
Fíjate si era una persona honrada el general Grant, que dice muy a las claras que el ataque a Méjico fue una abusiva invasión de Norteamérica para conquistar territorios de un desgraciado país que no podía oponérseles militarmente. Pues igual de claro habla en sus memorias de la Guerra Civil. Es raro encontrarse una persona tan humilde y sincera, sobre todo en alguien que ha estado en todo lo alto por méritos propios. Se ganó a pulso cada ascenso, pues era un hombre que tenía las ideas claras, que no se achicaba ante un problema y que sabía delegar en los subordinados eficientes (Porter, Sherman, Sheridan). No sólo tuvo que lidiar con políticos que simultáneamente tenían el mando de una División y un escaño en el Congreso (y lo 'puenteaban' cuando les interesaba), sino que además trataron de 'zancadillearlo' en más de una ocasión, unas veces por soberbia, otras por envidia y otras por pura incompetencia.
Seguro que detrás de la de Méjico te engancha la Guerra Civil. Que disfrutes leyéndolos.
Saludos
Merecen la pena de todas todas. La de la Guerra de Méjico está muy detallada; trae mapas y también reproducciones de cuadros y litografías.
Fíjate si era una persona honrada el general Grant, que dice muy a las claras que el ataque a Méjico fue una abusiva invasión de Norteamérica para conquistar territorios de un desgraciado país que no podía oponérseles militarmente. Pues igual de claro habla en sus memorias de la Guerra Civil. Es raro encontrarse una persona tan humilde y sincera, sobre todo en alguien que ha estado en todo lo alto por méritos propios. Se ganó a pulso cada ascenso, pues era un hombre que tenía las ideas claras, que no se achicaba ante un problema y que sabía delegar en los subordinados eficientes (Porter, Sherman, Sheridan). No sólo tuvo que lidiar con políticos que simultáneamente tenían el mando de una División y un escaño en el Congreso (y lo 'puenteaban' cuando les interesaba), sino que además trataron de 'zancadillearlo' en más de una ocasión, unas veces por soberbia, otras por envidia y otras por pura incompetencia.
Seguro que detrás de la de Méjico te engancha la Guerra Civil. Que disfrutes leyéndolos.
Saludos
- Gonzalo
- Crack - Oberst
- Mensajes: 2937
- Registrado: 29 Sep 2011, 18:53
- STEAM: No Jugador
- Ubicación: Hunde,wollt ihr ewig leben??
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Son osprey traducidos al español por RBA, los han sacado en al menos dos ocasiones, una en pasta blanda y otra en dura. Las de pasta blanda eran los mismos en su serie original mientras que en dura los separaron por ww2 y Guerras de antiguedad y medievales. El que enseñas es el de Gallipoli por los mapas.
Las traducciones eran muy buenas en general y a ese precio de saldo estupendo.
Las traducciones eran muy buenas en general y a ese precio de saldo estupendo.
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola.
Pues voy a citar dos que estoy leyendo ahora.
Uno es "Imperio", que reproduce muchos cuadros de Augusto Ferrer-Dalmau. El texto es regular, pero los cuadros son impresionantes. Tan sólo por ellos merece la pena.
Otro es una "re-lectura". Hace años lo leí, pero merece la pena releerlo, y en eso estoy: "Lo que el viento se llevó". La novela de Margaret Mitchell es una maravilla. No sólo la autora refleja, creo que muy acertadamente, el ambiente y espíritu que hubo en Georgia (y demás estados confederados por extensión) en esos complicados tiempos, sino que además sabe bastante de la Guerra Civil Norteamericana. Pero lo mejor de todo es lo bien que describe el carácter de Scarlatta O'Hara ¡Reiros de la "Señoriita Escarlaaaaata" de la peli! Esa Escarlata es una santa comparada con la de la novela. La película, con todos sus Oscars, no sólo es ñoña hasta el aburrimiento, sino que además ridiculiza a los negros (cosa que no pasa en la novela) y oculta, por ejemplo, que Escarlata había tenido dos hijos en matrimonios de conveniencia o por despecho, antes de casarse con Reth Buttler. En fin, la noche y el día. Si tenéis ocasión, no dejéis de leerla. Y eso que hoy en día es una novela "políticamente incorrecta"... ¡Si habrá tontos!
Saludos
Pues voy a citar dos que estoy leyendo ahora.
Uno es "Imperio", que reproduce muchos cuadros de Augusto Ferrer-Dalmau. El texto es regular, pero los cuadros son impresionantes. Tan sólo por ellos merece la pena.
Otro es una "re-lectura". Hace años lo leí, pero merece la pena releerlo, y en eso estoy: "Lo que el viento se llevó". La novela de Margaret Mitchell es una maravilla. No sólo la autora refleja, creo que muy acertadamente, el ambiente y espíritu que hubo en Georgia (y demás estados confederados por extensión) en esos complicados tiempos, sino que además sabe bastante de la Guerra Civil Norteamericana. Pero lo mejor de todo es lo bien que describe el carácter de Scarlatta O'Hara ¡Reiros de la "Señoriita Escarlaaaaata" de la peli! Esa Escarlata es una santa comparada con la de la novela. La película, con todos sus Oscars, no sólo es ñoña hasta el aburrimiento, sino que además ridiculiza a los negros (cosa que no pasa en la novela) y oculta, por ejemplo, que Escarlata había tenido dos hijos en matrimonios de conveniencia o por despecho, antes de casarse con Reth Buttler. En fin, la noche y el día. Si tenéis ocasión, no dejéis de leerla. Y eso que hoy en día es una novela "políticamente incorrecta"... ¡Si habrá tontos!
Saludos
- Ronin
- Crack - Oberst
- Mensajes: 7219
- Registrado: 12 Nov 2011, 15:19
- STEAM: Jugador
- Ubicación: a la sombra de la Alcazaba de Malika en Al-Andalus
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Aunque me gustan en general estos libros de Osprey, les achaco que no dan demasiado detalle. Por ejemplo al hablar del terreno los mapas muestran poco y los textos se basan en mapas que no muestran casi nada, y cuesta a veces seguir el hiloGonzalo escribió: ↑20 Ene 2020, 18:55 Son osprey traducidos al español por RBA, los han sacado en al menos dos ocasiones, una en pasta blanda y otra en dura. Las de pasta blanda eran los mismos en su serie original mientras que en dura los separaron por ww2 y Guerras de antiguedad y medievales. El que enseñas es el de Gallipoli por los mapas.
Las traducciones eran muy buenas en general y a ese precio de saldo estupendo.
¡¡¡Cuanto echamos de menos el esplendor de Al-Andalus!!!
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Aprovechando que voy a pillarme el pack del Europa Universalis IV voy a comprar el libro LA ESPAÑA IMPERIAL (1469-1716) para meterme en el papel a la hora de jugar con Castilla.
https://www.casadellibro.com/libro-la-e ... 115/444784
Por las críticas que he leído parece que está bastante bien.
https://www.casadellibro.com/libro-la-e ... 115/444784
Por las críticas que he leído parece que está bastante bien.
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Un clásico imperecedero sobre el tema. De lo mejor, escrito por uno de los mejores hispanistas, no te defraudará.humint escribió: ↑23 Ene 2020, 13:54 Aprovechando que voy a pillarme el pack del Europa Universalis IV voy a comprar el libro LA ESPAÑA IMPERIAL (1469-1716) para meterme en el papel a la hora de jugar con Castilla.
https://www.casadellibro.com/libro-la-e ... 115/444784
Por las críticas que he leído parece que está bastante bien.
Saludos.
De nada sirve rezar, Flanders. Yo mismo acabo de hacerlo y los dos no vamos a ganar. -Homer Simpson-
- Tatix
- Conscript - Obergefreiter
- Mensajes: 187
- Registrado: 21 Nov 2011, 22:30
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Cádiz
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Otto Skorzeny (Viena, 12 de junio de 1908 – Madrid, 5 de julio de 1975), ingeniero de profesión, fue un especialista austriaco en operaciones especiales perteneciente a las Waffen SS, durante la Segunda Guerra Mundial. Publicó sus memorias en dos tomos titulados "Vive peligrosamente" y "Luchamos y perdimos", editorial Acervo, 1972, Barcelona.
Libros muy interesantes que reflejan las experiencias personales de este hombre que tenía locos a los Aliados y considerado de los mas buscados y peligrosos. Se refleja perfectamente el clima de la época desde el bando alemán y está plagado de anécdotas y capítulos muy interesantes.
Para mí son imprescindibles los dos tomos.
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola.
No hace ni una semana me llegaron dos autobiografías de soldados que combatieron en la IIGM, en el frente ruso, ambos libros de la editorial Salamina. Uno de de un tanquista alemán y otro de uno ruso. He comenzado a leer la de Vasiliy Krysov, el ruso lógicamente. Se llama "Cazador de Panzers" y me está gustando mucho.
El autor usa un lenguaje muy llano e inocente, se ve que es una persona sencilla que no se da aires. Describe los enfrentamientos muy "en vivo", y la gran camaradería que había entre los tripulantes del carro. En general creo que se obtiene una buena impresión de lo que debió ser la vida de aquellos soldados encuadrados en la despiadada máquina de guerra soviética. La obra trae unas ilustraciones muy interesantes del material que usó su autor (KV-1S, Su-122, SU85, T-34/85).
Lo que más me ha sorprendido es la intensa actividad que hacían, los rusos al menos, desde el tanque o cañón de asalto. Sus tripulantes no sólo disparaba las armas principales y realizaban las típicas tareas de mantenimiento, sino que era como una torre medieval en las proximidades del enemigo. En combate realizaban una multitud de acciones que no se me habían ocurrido en una tripulación de un carro de combate, tal vez porque los modernos tienen casi todo automatizado. Por ejemplo, no era nada infrecuente lanzar granadas de mano desde la escotilla superior contra la infantería, o lanzar botes de humo, o usar las armas de combate individuales o capturadas con el mismo fin. O bajarse del carro cuando la situación lo permitía, como por ejemplo para ayudar a otro carro alcanzado, o para trabajar como enanos para hacer una trinchera y camuflar ¡al carro! ¡Menudo agujero tenían que hacer! Eran como los romanos, que en cada detención hacían un campamento. Pues estos tanquistas trabajaban lo mismo, en cada detención ya estaban camuflando el carro, limpiándolo y poniéndolo en perfectas condiciones para el combate. Lo cuidaban como la niña de sus ojos. Cuenta que tenían prohibido bajarse del carro aunque estuviese incendiado, si aún podía disparar. El carro de combate estaba por encima de la tripulación. En un combate en el que dos carros soviéticos acosan a un carro alemán tras una casa, describe cómo destaca a un tripulante para tratar de descubrir al carro alemán oculto, lo que ocasiona un combate de infantería entre las tripulaciones de los carros enfrentados, que se habían bajado con la misma idea. Cosa por cierto que no hace el comandante del carro inglés que aparece en uno de los capítulos de "Hermanos de Sangre" y que, pese a estar advertido, sigue adelante "para ver al objetivo", hasta que le atizan un pepinazo. También relata cómo arremeten como un ariete cuando es necesario, ya sea contra un carro o un cañón enemigo. Y detalla cómo aprendieron a inutilizar los "Elefants" alemanes disparándole a las cadenas.
Cuenta también el destacado papel de las mujeres rusas que estaban de médicos, enfermeras o sanitarias, chicas jóvenes como él, todas "liadas" con uno o varios combatientes (sobre todo oficiales), alguna con muchos ¡La guerra es la guerra! Algo que me llama mucho la atención es el hambre y la sed que padecían constantemente, y cómo combatían los piojos. Como último recurso eran capaces de beber el agua del radiador, aunque no solían hacerlo porque el carro de combate era sagrado. Describe también las relaciones de soldados y oficiales, y cómo obedecían ciegamente cada orden que recibían. La disciplina debía ser férrea. Y no oculta que los miembros del "partido" tenían más privilegios, ascensos y recompensas que los que no lo eran, un claro indicio de que él no debería de serlo.
En fin, que es muy interesante. No dudo en recomendároslo.
No hace ni una semana me llegaron dos autobiografías de soldados que combatieron en la IIGM, en el frente ruso, ambos libros de la editorial Salamina. Uno de de un tanquista alemán y otro de uno ruso. He comenzado a leer la de Vasiliy Krysov, el ruso lógicamente. Se llama "Cazador de Panzers" y me está gustando mucho.
El autor usa un lenguaje muy llano e inocente, se ve que es una persona sencilla que no se da aires. Describe los enfrentamientos muy "en vivo", y la gran camaradería que había entre los tripulantes del carro. En general creo que se obtiene una buena impresión de lo que debió ser la vida de aquellos soldados encuadrados en la despiadada máquina de guerra soviética. La obra trae unas ilustraciones muy interesantes del material que usó su autor (KV-1S, Su-122, SU85, T-34/85).
Lo que más me ha sorprendido es la intensa actividad que hacían, los rusos al menos, desde el tanque o cañón de asalto. Sus tripulantes no sólo disparaba las armas principales y realizaban las típicas tareas de mantenimiento, sino que era como una torre medieval en las proximidades del enemigo. En combate realizaban una multitud de acciones que no se me habían ocurrido en una tripulación de un carro de combate, tal vez porque los modernos tienen casi todo automatizado. Por ejemplo, no era nada infrecuente lanzar granadas de mano desde la escotilla superior contra la infantería, o lanzar botes de humo, o usar las armas de combate individuales o capturadas con el mismo fin. O bajarse del carro cuando la situación lo permitía, como por ejemplo para ayudar a otro carro alcanzado, o para trabajar como enanos para hacer una trinchera y camuflar ¡al carro! ¡Menudo agujero tenían que hacer! Eran como los romanos, que en cada detención hacían un campamento. Pues estos tanquistas trabajaban lo mismo, en cada detención ya estaban camuflando el carro, limpiándolo y poniéndolo en perfectas condiciones para el combate. Lo cuidaban como la niña de sus ojos. Cuenta que tenían prohibido bajarse del carro aunque estuviese incendiado, si aún podía disparar. El carro de combate estaba por encima de la tripulación. En un combate en el que dos carros soviéticos acosan a un carro alemán tras una casa, describe cómo destaca a un tripulante para tratar de descubrir al carro alemán oculto, lo que ocasiona un combate de infantería entre las tripulaciones de los carros enfrentados, que se habían bajado con la misma idea. Cosa por cierto que no hace el comandante del carro inglés que aparece en uno de los capítulos de "Hermanos de Sangre" y que, pese a estar advertido, sigue adelante "para ver al objetivo", hasta que le atizan un pepinazo. También relata cómo arremeten como un ariete cuando es necesario, ya sea contra un carro o un cañón enemigo. Y detalla cómo aprendieron a inutilizar los "Elefants" alemanes disparándole a las cadenas.
Cuenta también el destacado papel de las mujeres rusas que estaban de médicos, enfermeras o sanitarias, chicas jóvenes como él, todas "liadas" con uno o varios combatientes (sobre todo oficiales), alguna con muchos ¡La guerra es la guerra! Algo que me llama mucho la atención es el hambre y la sed que padecían constantemente, y cómo combatían los piojos. Como último recurso eran capaces de beber el agua del radiador, aunque no solían hacerlo porque el carro de combate era sagrado. Describe también las relaciones de soldados y oficiales, y cómo obedecían ciegamente cada orden que recibían. La disciplina debía ser férrea. Y no oculta que los miembros del "partido" tenían más privilegios, ascensos y recompensas que los que no lo eran, un claro indicio de que él no debería de serlo.
En fin, que es muy interesante. No dudo en recomendároslo.
- Tatix
- Conscript - Obergefreiter
- Mensajes: 187
- Registrado: 21 Nov 2011, 22:30
- STEAM: Jugador
- Ubicación: Cádiz
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Seguramente el del tanquista alemán te refieres a "Tigres en el barro" de Otto Carius; lo tengo yo y está muy interesante.
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola.
Exacto, ese es. Pues muchas gracias por la info. Está en cola tras el del ruso.
Saludos
Exacto, ese es. Pues muchas gracias por la info. Está en cola tras el del ruso.
Saludos
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola de nuevo.
Cuando ya llevo leído más de la mitad del libro que mencionaba antes, os puedo aportar mi opinión. Al comenzarlo, ya hubo algunos detalles que llamaron mi atención:
Uno, que es la traducción de una versión en inglés, no directamente traducida del ruso, concretamente, Panzer destroyer: Memoirs of a Red Army Tank Commander, de Pen&Sword Military. Estando por medios los ingleses hay que andarse siempre con cuidado, aunque unas memorias son siempre unas memorias y supongo que nadie se atreverá a toquetear su contenido, ni siquiera como excusa de una traducción, que por cierto hizo un ruso, Vladimir Kroupnik.
Otro, esta frase del prólogo del editor (supongo que del editor inglés, porque lo firma Stuart Britton): "Krysov comenzó a trabajar en estas memorias a principios de la década de 1970 con la recopilación de historias operacionales y la comparación de recuerdos con antiguos camaradas en las reuniones de veteranos. Aunque admite que había olvidado muchos de los lugares y nombres de su experiencia de guerra, logró identificarlos y reconstruir su trayectoria de combates con la ayuda de antiguos amigos veteranos de sus regimientos". O sea, que tuvo que refrescar recuerdos. Ni siquiera había ido tomando notas, como por ejemplo había hecho el explorador Richard Burton incluso durante sus peores momentos. Y refrescar recuerdos en reuniones de veteranos, todos dándole al vodka, como buenos rusos, es una alegre forma de revivir el pasado, que duda cabe, pero no sé hasta qué punto es muy fiable.
Otro, este párrafo con el que concluye el prólogo: "En suma, las memorias de Krysov son una importante contribución a la incipiente lista de memorias del Ejército Rojo que han surgido en años recientes tras décadas de censura oficial en la Unión Soviética. Buena parte del mérito de este feliz acontecimiento para nuestra mejor comprensión de los soldados del Ejército Rojo y de su contribución a la derrota de la Alemania nazi debe atribuirse a Artem Drabkin, director del proyecto "Ya pomnyu" ("Yo recuerdo"), por su extenso y diligente trabajo en la recopilación de testimonios, recuerdos y memorias de veteranos del Ejército Rojo con el fin de preservarlos para futuras generaciones".
Bueeeno. Está muy bien esta tarea que ha emprendido Artem, pero si uno no se ha preocupado de tomar algunas notas en su momento, 25 años después suelen quedar retazos nebulosos muy poco concretos. Por muchas reuniones de veteranos a las que haya asistido Krysov, y que por fin haya tenido acceso a los archivos históricos soviéticos desclasificados, yo no sé qué credibilidad darle a los detalles de su libro. Cuando Krysov cuenta una y otra vez que: "...los aviones enemigos a baja cota hicieron todo lo posible por mantenerse alejados de nuestra batería, ya que Vasya Plaksin disparaba con mucha precisión con la ametralladora MG-34 capturada, con la que hacía saltar chispas de los fuselajes de los bombarderos", no puedo por menos que pensar cómo se las aviaría Plaksin para apuntar con tal precisión una ametralladora de infantería con un bípode desde un carro de combate en plena acción. Pero en fin, quién sabe, sería así.
En casa de mi madre trabajaba un jardinero, Ramón, hombre ya muy mayor, y que un día me dijo que había combatido en la batalla de Brunete. Como siempre he sentido mucho interés por la historia, le pregunté que qué recordaba de ella. Me dijo: "Sólo me acuerdo de un detalle: la horrible sed que pasamos todos" ¡Ay, Ramón! Si hubieras ido a reuniones de veteranos, probablemente te habrías desquitado de tus antiguos padecimientos con unos buenos vinos hispanos.
Saludos
Cuando ya llevo leído más de la mitad del libro que mencionaba antes, os puedo aportar mi opinión. Al comenzarlo, ya hubo algunos detalles que llamaron mi atención:
Uno, que es la traducción de una versión en inglés, no directamente traducida del ruso, concretamente, Panzer destroyer: Memoirs of a Red Army Tank Commander, de Pen&Sword Military. Estando por medios los ingleses hay que andarse siempre con cuidado, aunque unas memorias son siempre unas memorias y supongo que nadie se atreverá a toquetear su contenido, ni siquiera como excusa de una traducción, que por cierto hizo un ruso, Vladimir Kroupnik.
Otro, esta frase del prólogo del editor (supongo que del editor inglés, porque lo firma Stuart Britton): "Krysov comenzó a trabajar en estas memorias a principios de la década de 1970 con la recopilación de historias operacionales y la comparación de recuerdos con antiguos camaradas en las reuniones de veteranos. Aunque admite que había olvidado muchos de los lugares y nombres de su experiencia de guerra, logró identificarlos y reconstruir su trayectoria de combates con la ayuda de antiguos amigos veteranos de sus regimientos". O sea, que tuvo que refrescar recuerdos. Ni siquiera había ido tomando notas, como por ejemplo había hecho el explorador Richard Burton incluso durante sus peores momentos. Y refrescar recuerdos en reuniones de veteranos, todos dándole al vodka, como buenos rusos, es una alegre forma de revivir el pasado, que duda cabe, pero no sé hasta qué punto es muy fiable.
Otro, este párrafo con el que concluye el prólogo: "En suma, las memorias de Krysov son una importante contribución a la incipiente lista de memorias del Ejército Rojo que han surgido en años recientes tras décadas de censura oficial en la Unión Soviética. Buena parte del mérito de este feliz acontecimiento para nuestra mejor comprensión de los soldados del Ejército Rojo y de su contribución a la derrota de la Alemania nazi debe atribuirse a Artem Drabkin, director del proyecto "Ya pomnyu" ("Yo recuerdo"), por su extenso y diligente trabajo en la recopilación de testimonios, recuerdos y memorias de veteranos del Ejército Rojo con el fin de preservarlos para futuras generaciones".
Bueeeno. Está muy bien esta tarea que ha emprendido Artem, pero si uno no se ha preocupado de tomar algunas notas en su momento, 25 años después suelen quedar retazos nebulosos muy poco concretos. Por muchas reuniones de veteranos a las que haya asistido Krysov, y que por fin haya tenido acceso a los archivos históricos soviéticos desclasificados, yo no sé qué credibilidad darle a los detalles de su libro. Cuando Krysov cuenta una y otra vez que: "...los aviones enemigos a baja cota hicieron todo lo posible por mantenerse alejados de nuestra batería, ya que Vasya Plaksin disparaba con mucha precisión con la ametralladora MG-34 capturada, con la que hacía saltar chispas de los fuselajes de los bombarderos", no puedo por menos que pensar cómo se las aviaría Plaksin para apuntar con tal precisión una ametralladora de infantería con un bípode desde un carro de combate en plena acción. Pero en fin, quién sabe, sería así.
En casa de mi madre trabajaba un jardinero, Ramón, hombre ya muy mayor, y que un día me dijo que había combatido en la batalla de Brunete. Como siempre he sentido mucho interés por la historia, le pregunté que qué recordaba de ella. Me dijo: "Sólo me acuerdo de un detalle: la horrible sed que pasamos todos" ¡Ay, Ramón! Si hubieras ido a reuniones de veteranos, probablemente te habrías desquitado de tus antiguos padecimientos con unos buenos vinos hispanos.
Saludos
- Narci75
- Regular - Unteroffizier
- Mensajes: 342
- Registrado: 07 Ago 2009, 18:56
- STEAM: No Jugador
- Ubicación: Vizcaya
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Hola, yo estoy leyendo "Magnicidios de la historia" de Pedro González-Trevijano y "Yo, robot" de Isaac Asimov. Me están gustando los dos.
Un saludo y ánimo con el confinamiento.
Un saludo y ánimo con el confinamiento.
- Ronin
- Crack - Oberst
- Mensajes: 7219
- Registrado: 12 Nov 2011, 15:19
- STEAM: Jugador
- Ubicación: a la sombra de la Alcazaba de Malika en Al-Andalus
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
Entre otros estoy leyendo "El Cisne Negro" de Nassim Nicholas Taleb
¡¡¡Cuanto echamos de menos el esplendor de Al-Andalus!!!
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
¿Nadie ha citado aquí Las Benévolas?
Lo recomiendo.
https://www.amazon.es/ben%C3%A9volas-R% ... B07PMLZ5S9
Es una novela, se supone que las memorias de un ex-oficial de las SD, Maximilian Aue.
Le pasa de todo, quizás demasiado... pero interesante punto de vista desde el "lado oscuro de la fuerza".
Premio Gouncourt. Autor Jonathan Littell.
Es difícil de leer, porque al ser memorias (aunque sean ficticias) es de un estilo denso... Aún así, me ha gustado, y de hecho lo he releído, y probablemente lo releeré.
Lo recomiendo.
https://www.amazon.es/ben%C3%A9volas-R% ... B07PMLZ5S9
Es una novela, se supone que las memorias de un ex-oficial de las SD, Maximilian Aue.
Le pasa de todo, quizás demasiado... pero interesante punto de vista desde el "lado oscuro de la fuerza".
Premio Gouncourt. Autor Jonathan Littell.
Es difícil de leer, porque al ser memorias (aunque sean ficticias) es de un estilo denso... Aún así, me ha gustado, y de hecho lo he releído, y probablemente lo releeré.
- pailleterie
- Crack - Major
- Mensajes: 1608
- Registrado: 25 Sep 2007, 18:57
Re: ¿Que estás leyendo ahora?
El Decameron libro escrito justo después de la terrible peste que asoló Florencia en el siglo XIV donde un grupo de jóvenes celebran el final de la epidemia contando historias.
Un canto a la vida después de un desastre mil veces peor que el actual.
Un canto a la vida después de un desastre mil veces peor que el actual.
Las verdaderas conquistas, las únicas que no producen ningún pesar, son las que se realizan contra la ignorancia.
Napoleón
Napoleón