COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

CMANO - Command Modern Air/Naval Operations
Harpoon, etc

Moderadores: Hetzer, Moderadores Wargames

Avatar de Usuario
IndiaVerde
Veteran - Hauptmann
Veteran - Hauptmann
Mensajes: 1202
Registrado: 27 Feb 2021, 11:31
STEAM: Jugador
Ubicación: En Pratzen

Re: COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

Mensaje por IndiaVerde »

¿Descargas de Rondas Rápidas?
Avatar de Usuario
CM
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4036
Registrado: 17 Ene 2005, 00:06
STEAM: No Jugador

Re: COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

Mensaje por CM »

El párrafo en custión...

4.5.6 UNIT FUEL (COMBUSTIBLE DE LA UNIDAD)

Cuando se despliega, muestra el combustible de la unidad. Para buques de superficie se incluye, la cantidad restante y el tiempo que falta para que se agote con el consumo actual. Para las aeronaves es más detallado, se incluye el combustible de la misión, las reservas, la tasa de postcombustión, la distancia a su base de operaciones, lo lejos que está (en términos de tiempo y cantidad), bingo de combustible, y el tiempo que lleva en el aire (importante para las quick-turn loadouts y para ver cuánto puede aguantar la tripulación antes de que se cansen y tengan que volver a la base a descansar).
Imagen
Avatar de Usuario
CM
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4036
Registrado: 17 Ene 2005, 00:06
STEAM: No Jugador

Re: COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

Mensaje por CM »

He decidido esto: Cargas de Respuesta Rápida.
Aunque es una traducción casera quiero dejarla lo mejor que pueda.
Imagen
Avatar de Usuario
Hetzer
Moderador
Moderador
Mensajes: 2198
Registrado: 17 Jul 2015, 17:26
STEAM: No Jugador

Re: COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

Mensaje por Hetzer »

Sí, yo creo que recoge el sentido del término.
Avatar de Usuario
CM
Crack - Oberst
Crack - Oberst
Mensajes: 4036
Registrado: 17 Ene 2005, 00:06
STEAM: No Jugador

Re: COMMAND: MODERN OPERATIONS (consulta)

Mensaje por CM »

Importante!!!

¿Consideráis que es necesario traducir el punto 12. COMMAND UPDATE HISTORY del manual? :roll: Son 64 pág. que me puedo ahorrar :mrgreen:

Voy por la pág.194 y tengo la sensación de haber traducido al completo la Biblioteca de Alejandría.
Imagen
Responder