


No se si tendrá alguna otra amenaza a la vista, pero el que no haya encarado al carro que se acaba de pulir posiblemente indique inmovilización o conductor baja, ¿no?

Moderador: Moderadores Wargames
Rubeus escribió: No te preocupes, Akira. Con tu AAR estoy![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Magistral, sí señor.
Explicas las cosas muy bien, con un especial sentido del humor y una claridad suprema. En todo momento sabe uno qué está ocurriendo y con todo detalle.
En Cine, diríamos que usas una puesta en escena impecable.
(Ya tengo este AAR apuntado para votarlo como el mejor el año en el próximo concurso de PdL). Extraordinario. Sigue así
Muchas gracias por los ánimos, Rubeus esperate que todavía queda muuuucho para terminar el año y seguro queBlas de Lezo escribió:¡¡¡¡¡ Por Dios!!!!! ¡esa demo YA!![]()
![]()
No me canso de repetirlo: gran AAR, me dan ganas de copiar las imagenes y ponerlas en plan comics a lo "hazañas bélicas..."; no sé si darte las gracias Akira por hacer más amena la espera, o maldecirte (en plan "buenrollito" ¡eh!) por conseguir que me entre el "ansión" cada vez que veo este hilo...
No, creo que noLiant escribió: ¿En este se pueden redefinir las teclas o el uso del ratón? Me encantan los CM a muerte, pero aborrezco como se manejan...
Esperate lo mismo, yo no he notado ninguna diferencia en el rendimiento entre CMSF Y CMBN.Liant escribió: ¿Que tal es el rendimiento del juego, lo han mejorado? Es que el CMSF a 1920x1200 con mi PC (que es capaz de mover bien el Crysis en alta) va un poco regulin...
No te lo puedo confirmar, pero es posible por que en esta BETA hay una opción de idioma en el menú de configuración...Liant escribió: ¿Se sabe algo sobre si la versión final llegará con los textos traducidos?
No tengo ni pajolera idea, normalmente pactaban con PARADOX para la distribución, no se si en este caso lo harán.Liant escribió: ¿Hay planes de lanzarlo en edición física por estos lares?
¿Y quien te crees que ha estado traduciendo los textos?Liant escribió:¿Se sabe algo sobre si la versión final llegará con los textos traducidos?
Propongo una cuestación en PdL para ponerle una "estatua" en la "plaza" del foro a Leta, ¡sin duda se lo merece!.Leta escribió:¿Y quien te crees que ha estado traduciendo los textos?Liant escribió:¿Se sabe algo sobre si la versión final llegará con los textos traducidos?
En mi partida no lo han hecho, lo han rodeado, mmmm (haré alguna prueba)...Vencini escribió:¿No pueden empujar los tanques, los restos de otros tanques? Lo pregunto porq, al menos, en el CMBB si había un tapón, intentaban abrirse paso empujando vehículos destruidos...