CMAK

CMBO (Combat Mission Beyond Overlord).
CMBB (Combat Mission Barbarrosa to Berlin).
CMAK (Combat Mission Afrika Korps).
Responder
Pardillo

CMAK

Mensaje por Pardillo »

Hola, saludos cordiales a todos.

Siguo los consejos que facilitais con este foro. Me gustaria saber ¿Donde puedo comprar el CMAK en Madrid?.

Compre el CM 1 por internet, el CMBB en alemania ((lo tengo en aleman y os podeis imaginar la angustia de escuchar las voces en aleman)). Por esto me gustaría intentar comprarlo en Madrid en algun comercio normal (se que seguramente este en ingles, pero bueno entre aleman o ingles, me quedo con el ingles).

Si lo encuentro intentare registrarme y jugar alguna partida con alguno de vosotros (al que le sobre un rato para espabilar a un pardillo).

Muchas gracias por adelantado.
Avatar de Usuario
Jorgeas
Crack - Oberstleutnant
Crack - Oberstleutnant
Mensajes: 2337
Registrado: 24 Jun 2003, 13:04

Re: CMAK

Mensaje por Jorgeas »

Pardillo escribió:Siguo los consejos que facilitais con este foro. Me gustaria saber ¿Donde puedo comprar el CMAK en Madrid?.
Que yo sepa lo venden por ejemplo en los Centor Mail. Lo que puedes hacer es mirar en su web, coger los números de teléfono de cada tienda, y llamar para preguntar si lo tienen en tienda, así te evitas un paseo en balde.
Pardillo escribió: Compre el CM 1 por internet, el CMBB en alemania ((lo tengo en aleman y os podeis imaginar la angustia de escuchar las voces en aleman)). Por esto me gustaría intentar comprarlo en Madrid en algun comercio normal (se que seguramente este en ingles, pero bueno entre aleman o ingles, me quedo con el ingles).
Hombre, el manual impreso estará en Español, y luego la versión larga PDF en inglés.

Sobre las voces, puedes desangustiarte: Son iguales en todas las versiones. O sea que los soldados alemanes tienen voces en alemán, los soviéticos en ruso, los húngaros en húngaro, etc.

En el CMAK obviamente los americanos, ingleses, neozelandeses hablan en inglés, peor los alemanes siguen hablando en alemán.

Creo que todos lo preferimos así, sinceramente que les hubieran puesto a los alemanes hablando en inglés con acento "alemán" en plan película yanki me hubiera parecido cutre.

saludos
Avatar de Usuario
Fernando
Conscript - Obergefreiter
Conscript - Obergefreiter
Mensajes: 226
Registrado: 09 Dic 2003, 15:43

Re: CMAK

Mensaje por Fernando »

Pardillo escribió: el CMBB en alemania ((lo tengo en aleman y os podeis imaginar la angustia de escuchar las voces en aleman)). Por esto me gustaría intentar comprarlo en Madrid en algun comercio normal (se que seguramente este en ingles, pero bueno entre aleman o ingles, me quedo con el ingles)
Al comprar el CMBB en Alemania tendrás los textos en alemán. Para resolver eso esta el mod de Caid que cambia el interface al español. Preguntale a él o busca en el foro donde descargarlo y como instalarlo.

En cuanto a las voces en alemán, la cosa no tiene remedio ni para los que que compraron el juego en los EE.UU. ya que cualquiera que sea la versión, los soldados hablan en alemán, ruso, rumano, italiano etc., es decir los idiomas propios de las nacionalidades del juego, de lo cual se quejaban algunos americanos ya que no podían entender nada de lo que decían sus soldados :roll:

CMAK viene con las versiones francesa, inglesa y francesa integradas, lo que te permite instalar la que te vaya mejor.
Avatar de Usuario
Caid
Veteran - Leutnant
Veteran - Leutnant
Mensajes: 950
Registrado: 21 Dic 2003, 13:52
STEAM: No Jugador
Ubicación: Madrid

Mensaje por Caid »

A mí me gusta que las voces estén en el idioma de las tropas ... le da más ambiente al juego. Como curiosidad, en mi guía para principiantes encontrarás una sección con algunas de las frases que dicen en alemán, y su traducción al inglés (fue publicado en la web de battlefront por un forero alemán). Mira en http://www.poblados.net/cmbb/guia/node20.html

En cuanto al idioma, puedes probar el mod de traducción que encontrarás en http://www.poblados.net Como está pensado para la edición de BFC del juego, no funcionará por completo en la edición europea. Te traducirá todos los menús, y algunas partes del interfaz, pero no las pantallas de información de la unidad, por ejemplo.

Saludos.
Responder