Pues yo tengo otra buena noticia...
Esta mañana en el curro estaba aburrido y me he dedicado a traducir toda la parte de los talleres de la wikipedia. Voy por la mitad más o menos, así que entre hoy y mañana espero tenerla terminada (es la parte buena de la crisis, el poder tocarse las pelotas de vez en cuando

). Luego me pondré con las fraguas, que son menos.
Eso sí, necesito que alguien la revise porque hay algunas cosas, pocas, que me he tenido que dejar sin traducir (como eso de los gusanos de los que se saca leche, que no se qué narices es), y algunos nombres de talleres que los he traducido como mejor he pensado que se diría en español (como el farmer's workshop, que he traducido como "industria agrícola", o el clother's workshops como "sastrería", p'a entendernos, que más bien sería industria textil, pienso). Pero para los que empiecen y se vean perdidos por el idioma creo que puede valer.
Si alguien puede repasarla, que lo diga por aquí y envío la guía a donde sea. Igual se puede añadir como anexo al tutorial, o como documento aparte...